Librairie Michel Bouvier
Samuel Beckett
Bilingue et auto-traducteur, Beckett démystifie la notion d'original qui se présente finalement comme un brouillon, la traduction devenant elle-même une œuvre originale de l'auteur. Le bilinguisme problématise et enrichit toute analyse lexicale par la différence des deux corpus lexicaux utilisés.
Le bilinguisme est donc une caractéristique constitutive, essentielle, de son œuvre, écrivant et traduisant en anglais et en français. Pour chacun de ses textes, le choix de la langue originale et, lorsqu'il ne traduisait pas lui-même, du traducteur, sont significatifs.
BECKETT, Samuel, & Georges Duthuit. Proust; [and] Three Dialogues.
London: John Calder, 1965
In-8, 126 pages. Demi-veau de l'éditeur, titre doré sur le premier plat, étui. Dos un peu taché.
Edition sur grand papier tirée à 100 exemplaires.
Elle réunit deux textes parus confidentiellement en 1930 et en 1949. "Three dialogues" est constitué de lettres échangées par Beckett et Duthuit sur l'art contemporain.
1 000 euros
Comédie.
Berlin : Alinea Presse, 1996
Grand in-4 triangulaire, imprimé sur papier noir, en accordéon. Cartonnage noir de l'éditeur, étui.
Edité par les éditions Suhrkamp, d’après la pièce écrite en 1963, mettant en scène 3 personnages, deux femmes et un homme, emprisonnés dans des jarres.
.
Ouverture originale et atypique en accordéon. Tirage de 30 ex.numérotés en chiffre romain et 25 ex. en langue allemande, anglaise et française. Exemplaire nominatif, réservé à Mr Ide.
BECKETT, Samuel. Dream of fair to middling women.
Dublin: The Black Cat Press. 1992
In-8, toile de l'éditeur, étui.
Première éditon d'un livre écrit en 1932.
Tiré à 150 ex.
400 euros
BECKETT, Samuel. Cap au pire.
Paris : Editions de Minuit, 1994
Tirage unique de 30 ex. dont 5 HC, comprenant 10 photographies originales de Marie Redor, sous boîtage (1994). Celui-ci un des 5 HC, n° IV.
1000 euros
L'exemplaire de Suzanne Beckett
BECKETT, Samuel. Ill seen Ill said.
Northridge : Lord John Press, 1982
In-8, 45-(2) pages. Demi-basane à la Bradel d'origine exécutée par Bela Blau, titre doré en long.
Première édition en Anglais, traduction de l'auteur.
Ce texte a d'abort paru aux éditions de Minuit sous le titre "Mal vu mal dit" en 1981.
Tirage limité à 299 exemplaires, avec la signature de l'auteur sur le faux-titre.
1600 euros
Librairie Michel Bouvier - 14, rue Visconti - 75006 Paris - France - Tél : +33 1 46 34 64 53 - informations@librairiemichelbouvier.com